Portal w trakcie przebudowywania.
Niektóre funkcje są tymczasowo wyłączone, inne mogą nie działać poprawnie.

Proszę o tłumaczenie z języka rosyjskiego

15.04.2014 15:18
Proszę ślicznie o przetłumaczenie 3 aktów z rosyjskiego.
106
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... 9O7J_5zYew
84
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... idMd_iAWpg

akt zgonu 40
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... iGpBkpE-aQ

Pozdrawiam
Monika

Odpowiedzi (144)

Strona z 8 Następna >
15.04.2014 17:45
40 Borowiec Nowy Michał Sztylka
Działo się w osadzie Królików siódmego/dziewiętnastego sierpnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego dziewiątego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawili się Jan Cajder, czterdzieści pięć lat, i Jan Winder dwadzieścia dwa lata mający, rolnicy , mieszkańcy Borowca Nowego, i oznajmili, że w piąty/siedemnasty dzień sierpnia tego roku o godzinie trzeciej po południu zmarł w Borowcu Nowym Michał Sztylka [Michał Sztylka], rolnik sześćdziesiąt sześć lat mający, urodzony w Starym Borowcu a w Nowym Borowcu mieszkający, syn nieżyjących: rolnika Józefa Sztylki i żony jego Magdaleny z nazwiska nieznanej, pozostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Dorotę z domu Hak[1]. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Michała Sztylki akt ten oznajmującym niepiśmiennym przeczytano, następnie przeze mnie podpisano. ks. A. Sielski, Proboszcz Królikowski
[1] Nazwisko panieńskie żony Doroty Hak może brzmieć również Gak, chociaż to jest mało prawdopodobne, by tak brzmiało. Sekretarze kościelni zapisywali różnie, czasami stosowali się do zasady zapisów nazw własnych, gdzie polskie H, np. Halina – zapisywano prawidłowo jak Г, np. Галина.
15.04.2014 18:26
84 Borowiec Stary Karolina Sztylka
Działo się w osadzie Królików dwudziestego ósmego października/dziewiątego listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego czwartego roku o godzinie drugiej po południu. Stawili się Michał Wejman, pięćdziesiąt lat, i Jan Kłodziński, pięćdziesiąt lat, obydwaj rolnicy z Borowca Starego, i oznajmili: że dwudziestego szóstego października/siódmego listopada bieżącego roku o godzinie jedenastej wieczorem zmarła Karolina Sztylke [1] z domu Fenrych [Karolina z Fenrychów Sztylke] dwadzieścia siedem lat mająca, w Borowcu Starym urodzona i zamieszkująca, żona robotnika [2], córka Godfryda Fenrycha i prawowitej żony jego Katarzyny z domu Frydrych, już nieżyjących, żona robotnika z Borowca Starego, czyniąc po sobie małżonka swojego wdowcem, Augusta Sztylke. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Karoliny akt ten oznajmującym niepiśmiennym przeczytano, następnie przeze mnie podpisano. Prowadzący akty stanu cywilnego, ks. A. Sielski, Proboszcz Królikowski

W akcie dwukrotnie zapisano - żona robotnika
[1] Nazwisko Sztylka/Sztylke - w poprzednim akcie jest wyraźne A, w tym jest i Sztylka [przy numerze 84] oraz Sztylke.
[2] Użycie formy " работник " to po prostu kalka naszego robotnik. Natomiast nasz "pracownik" to właśnie rosyjskie " работник ". Podejrzewam, że chodzi tutaj o tzw. robotnika dniówkowego, ale może to być również „pracownik” np. pracownik folwarczny. Z takim określeniem również się spotkałam.

Ostatni akt trochę później
15.04.2014 18:37
Super tłumaczenia
poczekam cierpliwie
dzięki
15.04.2014 21:28
106 Borowiec Stary
Działo się we wsi Grudusk dwudziestego drugiego sierpnia/trzeciego września tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się August Sztylka [], robotnik dwadzieścia trzy lata mający, w obecności Michała Wejmana lat czterdzieści osiem i Józefa Frydrycha dwadzieścia trzy lata mającego, rolników z Borowca Starego, i okazał nam niemowlę płci męskiej, oznajmiając, że ono urodziło się w Borowcu Starym dziewiętnastego/trzydziestego pierwszego sierpnia bieżącego roku o godzinie piątej po południu z prawowitej jego żony Karoliny z domu Fenrych [Karoliny z Fenrychów] dwadzieścia cztery lata mającej. Niemowlęciu temu podczas Chrztu Świętego udzielonego przeze mnie dnia dzisiejszego dano imię Konstanty [Konstanty] a chrzestnymi jego byli Konstanty Kurkiewicz i Karolina Wejman. Akt ten oznajmującemu i świadkom, wszystkim niepiśmiennym, został przeczytany i przeze mnie tylko podpisany. ks. A. Sielski, Proboszcz Królikowski
16.04.2014 09:49
Witam
Proszę jeszcze o przetłumaczenie kilku aktów. Nie jest to pilne, bo podstawowe dane są odczytane, ale chciałabym mieć pełne tłumaczenie, może być po świętach.
akt 61
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... w4q8LfIBNA
akt 12
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... WrjydoyurA
akt 13
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... Ex3Q4npSXw

Pozdrawiam
Monika
17.04.2014 18:32
Witam
Właśnie otrzymałam skanu aktu ślubu moich prapradziadków, to o ten akt prosiłabym w pierwszej kolejności
http://www.speedyshare.com/hnFsP/USC-Ch ... 85-M20.jpg

Dziękuję i życzę wesołych świąt
Monika
18.04.2014 10:57
3 Huta Borowska Władysław Raczkowski i Magdalena Libicka
Działo się w osadzie Chodel dnia dwudziestego drugiego stycznia/trzeciego lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego piątego roku o godzinie piątej po południu. Oznajmiamy, że w obecności świadków: Adama Winiarskiego, czterdzieści lat, i Władysława Bałkowskiego, trzydzieści siedem lat mającego, mieszczan w Chodlu zamieszkujących, obydwu gospodarzy w Brudzewie mieszkających. Zawarty został religijny związek małżeński pomiędzy Władysławem Raczkowskim [Władysławem Raczkowskim] nieżonatym rolnikiem urodzonym i zamieszkującym w Hucie Borowskiej, synem Kazimierza i Wiktorii z Byłkiewiczów małżonków Raczkowskich, rolników, dwadzieścia lat mającym, i Magdaleną Libicką [Magdaleną Libicką],córką Jana i Katarzyny ze Stasińskich małżonków Libickich, rolników mieszczan, urodzoną i zamieszkującą przy rodzicach w Chodlu, osiemnaście lat mającą. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi: 6/18, 13/25 i 25 stycznia/1 lutego tego roku. Zapowiedzi były ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym. Umowy przedmałżeńskiej między nimi nie było – przeszkód nie ujawniono. Obrzęd zawarcia związku małżeńskiego dokonany był przeze mnie. Przeciwwskazania nie wpłynęły. Nowożeńcy oznajmiają, że przed zawarciem małżeństwa między sobą nie zawierali żadnej umowy . Akt ten zgłaszającym świadkom i nowożeńcom przeczytano, przeze mnie tylko podpisano. Ks. Piotr Ozimiński PPCH USC [Skrót: Proboszcz Parafii Chodelskiej, Urzędnik Stanu Cywilnego]

Pani Moniko - reszta już po świętach . Zyczę Pogodnych świąt w gronie rodzinnym
22.04.2014 10:27
61 Królików Jan Fejnas
Działo się w osadzie Królikowie dwudziestego piątego maja/szóstego czerwca tysiąc osiemset osiemdziesiątego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Krzysztof Fejnas [Krzysztof Fejnas], sługa z Królikowa trzydzieści siedem lat mający - w obecności Marcina Olejniczaka lat czterdzieści pięć i Jana Łukasiewicza czterdzieści pięć lat mającego, rolników z Królikowa, i okazał nam niemowlę płci męskiej, oznajmiając, że ono urodziło się w osadzie Królikowie trzydziestego pierwszego maja bieżącego roku o godzinie dziesiątej wieczorem z prawowitej jego żony Rozalii z domu Fendrych [Rozalii z Fendrychów] trzydzieści siedem lat mającej. Niemowlęciu temu podczas Chrztu Świętego udzielonego przeze mnie dnia dzisiejszego dano imię Jan [Jan] a chrzestnymi jego byli Marcin Olejniczak i Marianna Bożyńska. Akt ten oznajmującemu i świadkom, wszystkim niepiśmiennym, został przeczytany i przeze mnie tylko podpisany. ks. A. Sielski, Proboszcz Królikowski
22.04.2014 11:11
12 Borowiec Stary Weronika Fenrich
Działo się w osadzie Królików trzydziestego pierwszego stycznia/dwunastego lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku o godzinie drugiej po południu. Stawili się: Krzysztof Fejnas, robotnik trzydzieści siedem lat mający, Wojciech Augustyniak, rolnik dwadzieścia pięć lat mający, obydwaj z Borowca Starego, i oznajmili: że dwudziestego dziewiątego stycznia/dziesiątego lutego bieżącego roku o godzinie ósmej rano zmarła Weronika Fenrich z domu Herman [Weronika z Hermanów Fenrich] siedemdziesiąt pięć lat mająca, żona rolnika, na Zamętach w parafii dierzbińskiej urodzona, córka Marcina Herman, rolnika z Zamętów [1], i Anny z domu Rajs, czyniąc po sobie małżonka swojego Augusta na Borowcu wdowcem. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Weroniki akt ten oznajmującym niepiśmiennym przeczytano, następnie przeze mnie podpisano. Prowadzący akty stanu cywilnego, ks. A. Sielski, Proboszcz Królikowski
[1] Zamęty – kolonia, woj. łódzkie, powiat Kalisz, gmina Zbiersk, parafia Dierzbin
22.04.2014 11:34
13 Borowiec Stary August Fenrich
Działo się w osadzie Królików piątego/siedemnastego lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku o godzinie ósmej rano. Stawili się: Krzysztof Fejnas, robotnik trzydzieści siedem lat mający, i Wojciech Olejniczak, robotnik dwadzieścia pięć lat mający, obydwaj z Królikowa, i oznajmili: że trzeciego/piętnastego lutego bieżącego roku o godzinie ósmej wieczorem zmarł August Fenrich [August Fenrich], rolnik siedemdziesiąt trzy lata mający, w Starym Borowcu urodzony i zamieszkujący, syn Józefa Fenricha, rolnika z Borowca, i jego żony Katarzyny z domu Braulc [?]. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Augusta akt ten oznajmującym niepiśmiennym przeczytano, następnie przeze mnie podpisano. Prowadzący akty stanu cywilnego, ks. A. Sielski, Proboszcz Królikowski

Nazwisko BRAULC jest na zszyciu księgi, ale wszystko wskazuje, że tak brzmiało
22.04.2014 11:49
Ślicznie dziękuję
Monika
27.04.2014 10:32
Witam
Proszę o przetłumaczenie aktów
11/1871 - http://www.epaveldas.lt/vbspi//content/ ... 165987_123
6/1869 - http://www.epaveldas.lt/vbspi//content/ ... 165987_102
28/1889 - http://www.epaveldas.lt/vbspi//content/ ... _165990_80

Dziękuję i pozdrawiam
Monika
28.04.2014 19:48
Pani Moniko - pismo fatalne, ale postaram się doczytać. Coś na pewno będzie b. późnym wieczorem
28.04.2014 21:46
Na razie mam tyle Nr 11
Data ślubu: 30
Kiedy? gdzie? kto? i po ilu ogłoszeniach zawarte było małżeństwo: roku 1871 maja 30 był w Bujwidzkim Rz.-Kat. Kościele Parafialnym przez księdza Rutkowskiego Proboszcza tego kościoła. Po trzykrotnym ogłoszeniu, z których pierwsze piętnastego, drugie dwudziestego drugiego i trzecie 30 maja przed narodem zebranym na liturgii
dalej
29.04.2014 18:53
Pani Mariolu, jeśli się uda to z tych mało czytelnych aktów proszę tylko o 11, najbardziej jest mi potrzebne rozczytanie rodziców Antoniego Czyża. I proszę o tłumaczenie nowych aktów dotyczących rodziny Fejnas.
urodzenia
2/1882 http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... YVcOF6zUbw
60/1878 http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... x4j6UahWQw
zgony
2/1882 http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... WrjydoyurA
6/1881 http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... HAEB_6prSQ
małżeństwa
18/1880 http://www.szukajwarchiwach.pl/54/773/0 ... 0vO7Gf8CXA

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Monika
30.04.2014 22:14
Moniko - Na razie tyle doczytałam, część jeszcze muszę dokładniej przeanalizowac, chodzi o nazwy miejscowości skąd są. To na razie taka wstępna wersja

Nr 11
Data ślubu: 30
Kiedy? gdzie? kto? i po ilu ogłoszeniach zawarte było małżeństwo: roku 1871 maja 30 był w Bujwidzkim Rz.-Kat. Kościele Parafialnym przez księdza Rutkowskiego Proboszcza tego kościoła. Po trzykrotnym ogłoszeniu, z których pierwsze piętnastego, drugie dwudziestego drugiego i trzecie 30 maja przed narodem zebranym na liturgii
Jakich Nowożeńców, jakiego stanu, imion, nazwisk, wieku i parafii? Antoni Czyż, młodzieniec lat 24 z ??? i Paulina Lemieszewska, panna lat 18 z ??? obydwoje z tejże parafii bujwidzkiej
Kto z imienia i nazwiska rodzice nowożeńców? Kto poświadczający lub świadkowie? Tomasz i Franciszka zd. Botinska/Boczynska[1] małżonkowie Czyżowie, Marceli i ??? zd. Skorżyńska/Skorzyńska małżonkowie Lemieszewscy

Nr 6
Data ślubu: 23
Kiedy? gdzie? kto? i po ilu ogłoszeniach zawarte było małżeństwo: roku 1869 lutego 23 był w Bujwidzkim Rz.-Kat. Kościele Parafialnym przez księdza Rutkowskiego Proboszcza tego kościoła. Po trzykrotnym ogłoszeniu, z których pierwsze 9, drugie 16 drugiego i trzecie 23 lutego przed narodem zebranym na liturgii
Jakich Nowożeńców, jakiego stanu, imion, nazwisk, wieku i parafii? Dominik Czyż, młodzieniec lat 30 z ??? i Paulina Czyżową, panna lat 22 z ??? obydwoje z tejże parafii bujwidzkiej
Kto z imienia i nazwiska rodzice nowożeńców? Kto poświadczający lub świadkowie? Jan i Kunegunda zd. [1] małżonkowie Czyżowie, Tomasz i Franciszka zd. Bołańska małżonkowie Czyżowie

Nr 28
Data ślubu: 23
Kiedy? gdzie? kto? i po ilu ogłoszeniach zawarte było małżeństwo: roku 1889 września 17 był w Bujwidzkim Rz.-Kat. Kościele Parafialnym przez księdza A. Dawrowskiego Proboszcza tego kościoła. Po trzykrotnym ogłoszeniu, z których pierwsze 3, drugie 8 drugiego i trzecie 1września przed narodem zebranym na liturgii
Jakich Nowożeńców, jakiego stanu, imion, nazwisk, wieku i parafii? Jan Czyż, młodzieniec lat 38 z folwarku ??? i Maria Baliukiewiczówna , panna lat 24 z … Marciniuszki ? obydwoje z tejże parafii bujwidzkiej
Kto z imienia i nazwiska rodzice nowożeńców? Kto poświadczający lub świadkowie? Feliks i Józefa zd. Balińska] małżonkowie Czyżowie, Adam i Eleonora zd. Podliecka małżonkowie Baliukiewiczowie
1.05.2014 07:22
Bardzo dziękuję, już z tego coś wywnioskuję
Monika
2.05.2014 11:35
2 Łagiewniki Antoni Fejnas
Działo się w osadzie Królikowie dwudziestego piątego grudnia zeszłego/szóstego stycznia tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Andrzej Fejnas, czterdzieści dwa lata mający sługa z Łagiewnik, w obecności: Józefa Sikorskiego, dwadzieścia sześć lat, i Kacpra Sarniewicza pięćdziesiąt lat mającego, obydwu robotników z Łagiewnik, i okazał nam niemowlę płci męskiej, oznajmiając, że ono urodziło się we wsi Łagiewniki dwudziestego czwartego grudnia zeszłego/piatego stycznia bieżącego roku o godzinie czwartej rano z prawowitej jego żony Józefy z domu Rzeźniczak [Józefy z Żeźniczaków] czterdzieści lat mającej. Niemowlęciu temu podczas Chrztu Świętego udzielonego przeze mnie dnia dzisiejszego dano imię Antoni [] a chrzestnymi jego byli Kacper Sarniewicz i Marianna Sikorska. Akt ten oznajmującemu i świadkom, wszystkim niepiśmiennym, został przeczytany i przeze mnie tylko podpisany. ks. A. Sielski, Proboszcz Królikowski
2.05.2014 12:07
60 Łagiewniki Antoni Fejnas
Działo się w osadzie Królikowie trzydziestego kwietnia/dwunastego maja tysiąc osiemset siedemdziesiątego ósmego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się Andrzej Fejnas [Andrzej Fejnas], gumienny z Łagiewnik [1] czterdzieści dwa lata mający , w obecności: Józefa Sikorskiego, czterdzieści cztery lata mającego, i Józefa Dobrowolskiego czterdzieści osiem lat mającego, sług z Łagiewnik, i okazał nam niemowlę płci męskiej, oznajmiając, że ono urodziło się we wsi Łagiewniki dwudziestego siódmego kwietnia/ dziewiątego maja bieżącego roku o godzinie piątej rano z prawowitej jego żony Józefy z domu Brzeźniczak [Józefy z Brzeźniczaków] trzydzieści sześć lat mającej. Niemowlęciu temu podczas Chrztu Świętego udzielonego przeze mnie dnia dzisiejszego dano imię Władysław [Władysław] a chrzestnymi jego byli Władysław Jankowski i Cecylia Gierzyk. Akt ten oznajmującemu i świadkom, wszystkim niepiśmiennym, został przeczytany i przeze mnie tylko podpisany. ks. A. Sielski, Proboszcz Królikowski
[1] Gumienny - człowiek zajmujący się dozorowaniem gumna i prac w gumnie
2.05.2014 18:40

[rodzice: Andrzej Fejnas i Józefa zd. Rzeźniczak]

2 Łagiewniki [6.1.1882]
Działo się w osadzie Królików dwudziestego szóstego grudnia zeszłego/siódmego stycznia tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się: Andrzej Fejnas, czterdzieści sześć lat, i Kacper Sarniewicz pięćdziesiąt lat mający, słudzy z Lagiewnik, i oznajmili: że dnia wczorajszego o godzinie drugiej po południu zmarł Antoni Fejnas [Antoni Fejnas], dziecko dwa dni mające, we wsi Łagiewniki urodzone i zamieszkujące, syn Andrzeja Fejnasa, sługi z Łagiewnik, i jego żony Józefy z domu Rzeźniczak. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Antoniego akt ten oznajmującym niepiśmiennym przeczytano, następnie przeze mnie podpisano. Prowadzący akty stanu cywilnego, ks. A. Sielski, Proboszcz Królikowski

Pani Moniko! Do poprzednich 3 wpisów jeszcze wrócę - tylko potrzebuję więcej czasu.
Strona z 8 Następna >